Archivo de la categoría: Arquitectura

Liubliana, la joven capital

Liubliana, la capital más joven

Destrozada tras el terremoto de 1895, Liubliana se entregó a las manos del arquitecto Josez Plecnik, quien le otorgó un nuevo aire y la hizo renacer literalmente de sus cenizas. Un siglo después lo nuevos aires llegan de la mano de la gran cantidad de jóvenes que inundan sus calles. Un ciudad verde y ecológica cuyo centro está vetado al tráfico y por el que sólo pueden circular peatones y bicicletas.

Ljubljana, the youngest capital
Destroyed after the earthquake of 1895, Ljubljana was delivered into the hands of the architect Josez Plecnik, who gave a new air and literally revived from its ashes. A century after a new air came from the hand of the large number of young people flooding the streets. A green and environmentally friendly city whose center is barred to traffic and the only pedestrians and bicycles can travel.
Texto: Maribel Herruzo / Fotos: Óscar Elías y M.H.
Anuncios

Helsinki, una escapada


Helsinki, capital de Finlandia, tiene un poco de todo aquello que los jóvenes pueden desear para una escapada: diseño, moda, lugares de ocio, parques en los que descansar al tibio sol estival, noches interminables…
Una ciudad sencilla para pasear o recorrerla en bicicleta, de distancias cortas; con una de las fortalezas marítimas más grandes del mundo, Suomenlinna, construida frente al litoral de la ciudad; con variedad de museos de arte y diseño y centros comerciales donde los objetos rebosan carácter finlandés; parques, mercados al aire libre, playas y algunas de las mejores tiendas de música del continente.

Helsinki, a city break
Helsinki, the Finnish capital, has a bit of everything that young people may wish for a break: design, fashion, entertainment, parks in which to rest the warm summer sun, long nights… An easy city to walk or take a bicycle ride for short distances, with one of the largest maritime fortresses in the world, Suomenlinna, built off the coast of the city, with a variety of art and design museums and shopping centers where objects are full Finnish; nature, parks, outdoor markets, beaches and some of the best music stores in the continent.
Texto y fotografías: Maribel Herruzo

(Ver también propuestas sobre islas Aland y archipiélago de Turku)

Egipto, un paseo por la historia

Hablar de Egipto no es hablar de cualquier cosa, la historia en mayúsculas nos contempla. El destino turístico por excelencia guarda aún muchos secretos e incógnitas por resolver. De Luxor a Aswan, cada parada es un regreso a aquella infancia repleta de libros con templos y faraones enigmáticos de los que aún queda mucho por descubrir. Karnak, el Valle de los Reyes, el templo de Horus, el de Luxor o el del Dios Cocodrilo, Abu Simbel… son escalas obligatorias en la historia para comprender que no hemos inventado casi nada desde entonces. Mientras tanto, las orillas del Nilo nos seguirán hablando de un estilo de vida que se ha perpetuado durante siglos.
Texto y fotografías: Maribel Herruzo

Egypt, a walk through history
Speaking of Egypt is not talking about whatever thing: History, with capital letters, is watching us. The first tourist destination keeps many secrets still to be answered. From Luxor to Aswan, each stop is a return to this childhood full of books with enormous temples and intriguing of which is still much to discover. Karnak, the Valley of the Kings, the Temple of Horus, Luxor or the Crocodile God Temple, Abu Simbel … are necessary stops at history to understand that we have not invented almost nothing since. Meanwhile, the Nile banks will follow us talking about a lifestyle that has been perpetuated for centuries.

(ver también propuesta sobre El Cairo)

Budapest, el balneario de Europa

Budapest acoge a más de medio centenar de balnearios alimentados por manantiales medicinales naturales y pozos excavados en aguas termales. Algunos de estos balnearios tienen más de 400 años, conservando toda su herencia otomana; otros se construyeron a finales del siglo XX o inicios del XX, en estilos que van del secesionista al neo clásico. La mayoría son lugares populares, donde la población va no sólo a someterse a los diversos tratamientos, sino a relajarse y relacionarse socialmente.
Texto: Maribel Herruzo / Fotos: Maribel Herruzo y Óscar Elías
(Ver también propuesta Hotel Gresham Palace Four Seasons)

Budapest, the spa of Europe
Budapest is home to more than fifty medicinal spa fed by natural springs and dug wells in hot springs. Some of these spas have over 400 years, retaining all its Ottoman heritage, others were built in the late twentieth century or early twentieth centuries, in styles ranging from classical to neo-secessionist. Most are popular places where people go not only to undergo various treatments, but to relax and interact socially.
(See also article proposed about Gresham Palace Four Seasons Hotel)

Budapest, la ciudad reinventada

Budapest, la ciudad que a principios del siglo XX escogieron los aristócratas y miembros de la alta burguesía para sus encuentros informales, en lo que empezaba a ser una seria competencia a Viena o París, está renaciendo paso a paso, sin dejar atrás la herencia que quedó semi interrumpida durante los años oscuros de la dictadura.
Texto y fotografías: Maribel Herruzo
(Ver también propuesta Hotel Gresham Palace y Budapest, el balneario de Europa)

Budapest, the city reinvented
Budapest, the city that aristocrats and members of the gentry chose in the early twentieth century for their informal meetings, in what was becoming a serious competitor to Vienna or Paris, is being reborn step by step, without leaving behind the legacy that was almost interrupted during the dark years of dictatorship.
(See also article proposed about Gresham Palace Hotel and Budapest, the spa of Europe)

Tres miradas sobre Praga

Praga, ciudad de cuento

Praga, ciudad de cuento
Contemplar de noche, desde el puente Carlos, el castillo en lo alto de la colina remite al menos fantasioso de los hombres a una infancia poblada de princesas y dragones. Esta ciudad de cuento y cultura, de arquitectura ecléctica que combina a la perfección como si de un puzzle a través del tiempo se tratara, tiene más paseos de los que se conocen, más secretos de los que se cuentan, más rincones escondidos por descubrir, más simpatía de la que parece a simple vista.
Texto y fotos: Maribel Herruzo

Prague tale city
Contemplating the night from Charles Bridge, the castle on the hill sends at least fantasy of men to a childhood populated by princesses and dragons. This tale city and culture, eclectic architecture that blends together like a puzzle over time, is involved has more rides that are known more secrets which include, most hidden corners to discover, more sympathetic than it seems at first glance.

Paseo por la Praga cubista

Praga, mil veces visitada, mil veces retratada, mil veces descrita como una de las más bellas ciudades de Europa, tiene un secreto que pocos conocen. En esta ciudad de marionetas y cerveza se encuentran algunos de los únicos ejemplos de arquitectura cubista en Europa. Arquitectos como Josef Gocár, Pavel Janak o Josef Chochol decidieron dar forma tridimensional a las figuras que hasta entonces habían plasmado en pintura Picasso y Braque..
Texto y fotografías: Maribel Herruzo

Cubist Prague Tour
Prague, visited a thousand times, thousand times portrayed a thousand times described as one of the most beautiful cities in Europe, has a secret that not everybody knows. In this city of puppets and beer are some of the only examples of Cubist architecture in Europe. Architects like Josef Gočár, Pavel Janak and Josef Chochol decided to form three-dimensional figures that had hitherto embodied in Picasso and Braque painting…

Praga a la vanguardia

Además de las elegantes avenidas, los eclécticos edificios, la Praga medieval, renacentista, modernista, racionalista y cubista, existe una ciudad actual, de jóvenes inquietos que hacen posible que la ciudad no pierda la pátina vanguardista que la ha caracterizado durante años. Museos, locales de ocio, cines, incluso estaciones de metro que quieren romper formas e impactar, alejarse de la monotonía y sorprender.
Texto y fotos: Maribel Herruzo

Cool Prague
Besides the elegant avenues, the eclectic buildings, medieval Prague, Renaissance, modern, rational and Cubist, there is a current city, with young people who be able to do the city does not lose the patina that has characterized cutting edge for years. Museums, entertainment venues, movie theaters, even subway stations that want to break form and impact, away from the monotony and surprise.

Alpujarra, los pueblos blancos de la Sierra

Cerca de Granada, a la orilla del valle o en las laderas de montes abruptos, se hallan estos enclaves de arquitectura arcaica y singular modo de vida que cautivaron a escritores como Pedro Antonio de Alarcón o Gerard Brenan. García Lorca dijo de la Alpujarra que era un “país de ninguna parte”, y así lo parece cuando en los pueblos más altos, los que se asoman al barranco de Poqueira, el día amanece envuelto en bruma y las nubes juegan caprichosamente entre esas chimeneas blancas con sombrero, marca de la zona.Texto y fotos: Maribel Herruzo
(Ver también propuesta Balneario Lanjarón)