Archivo de la categoría: Asia

Orissa, templos y mercados

Uno de los más desconocidos y hermosos estados de la India, cuya capital, Bhubaneswar acogió un día más de 7000 templos y hoy conserva 200, algunos de excepcional belleza. Muy cerca se encuentra Puri, la ciudad espiritual y sagrada, y el templo de Konark, que sorprende por su monumentalidad y la explícita naturaleza erótica de sus esculturas.

Texto: Maribel Herruzo / Fotos: M. Herruzo y Óscar Elías

Orissa, temples and markets
One of the most unknown and beautiful states of India, whose capital city, Bhubaneswar, hosts more than 200 temples, some of them with exceptional beauty. Very close to Puri, the spiritual city, the Sun Temple of Konark surprises the visitors by their sexually explicit nature.
Anuncios

Un paseo por Calcuta (Kolkatta)

La más occidental de las ciudades indias, la sorprendente y desmesurada Calcuta se va ganando un espacio en las ciudades de visita obligada. Y es que la capital de Bengala Occidental, rebautizada en 2001 como Kolkata, ya no es sólo “la ciudad de la alegría” que plasmó Dominique Lapierre en su novela homónima o aquella en la que aún pervive el legado humano de la madre Teresa. Calcuta deja siempre en el viajero el regusto de un viaje intenso a una de las ciudades con mayor peso intelectual de la India.


Texto: Maribel Herruzo / Fotos: M. Herruzo y Óscar Elías
Chaotic Calcutta and the legacy of Tagore
Chaotic, yes, but also immense, dispersed, surprising, unique … the intellectual capital of India is much more than the City of Joy, is the city that gave birth and grow Rabrindanath Tagore. This writer, poet, philosopher, playwright, musician, speaker, inveterate traveller and enlightened man has left a large footprint in his home state of West Bengal. The school and university of Santiniketan is one of his most important legacies.

Laos, la joya de Indochina

El país más enigmático del sudeste asiático posee una de las más bellas ciudades de Asia, Luang Prabang, con un animado mercado nocturno y un conjunto asombroso de templos budistas repartidos entre calles con sabor colonial.

Laos, the jewel of Indochina
The most enigmatic country in Southeast Asia has one of the most beautiful cities in Asia, Luang Prabang, with a lively night market and a set of amazing Buddhist temples spread across streets with colonial flavour.
Texto y fotografías: Maribel Herruzo

(ver también propuesta sobre Si Phan Don)

Mar Muerto, el lugar más bajo del planeta


A 400 metros bajo el nivel del mar se encuentra esta fuente termal a dónde acuden los visitantes a flotar sobre el agua más salada del mundo y a embadurnarse con el barro negro de propiedades terapéuticas que rodea el lago. La sal dibuja en las orillas caprichosas formas tridimensionales que adquieren un color rosáceo a la caída de la tarde. A lo largo de toda la costa del Mar Muerto abundan todo tipo de instalaciones balnearias, desde las más austeras a las más lujosas. Un mar interior, o un lago salado, que se reparte las orillas de dos países, Israel y Jordania. Nos bañamos y flotamos en las dos riberas.

Dead Sea, the lowest natural spa
At 400 meters below sea level is this hot spring where visitors come to float on the world’s saltiest water and to daub with black mud with therapeutic properties that surrounding the lake. The salt draws on the banks whimsical three-dimensional shapes that take on a pinkish color to the late afternoon. Throughout the entire Dead Sea coast abound all spa facilities, ranging from the austere to the most luxurious. An inland sea or salt lake split the banks of two countries, Israel and Jordan. We swim and float on either sides.
Texto: Maribel Herruzo / Fotos: Maribel Herruzo y Óscar Elías
(Ver también propuesta Jordania, Israel)

Petra, la ciudad del atardecer rosa

El paso de tantas civilizaciones ha dado lugar a un rico patrimonio histórico y arqueológico que abarca diferentes estilos y épocas. Petra es tal vez la más conocida de estas ciudades conservadas a través del tiempo, en la que simplemente recorrer el Siq, ese trecho de algo más de un kilómetro entre paredes sinuosamente altas, es ya una invitación a la ensoñación.

Petra, the rose city sunset
The passage of many civilizations has given rise to a rich historical and archeological heritage that encompasses different styles and eras. Petra is perhaps the best known of these cities preserved through time. A simply tour by the Siq, that narrow and sinuous path just over a kilometer, is already an invitation to reverie.
Texto y fotografías: Maribel Herruzo

(Ver también propuesta Los tesoros de Jordania y Mar Muerto)

Los tesoros de Jordania

Petra, la antigua ciudad nabatea, debe ser uno de los lugares que más han asombrado a los viajeros de todos los tiempos aunque su belleza no empaña otros recorridos en un país con una historia fascinante: el desierto de Wadi Rum, las antiguas ciudades romanas de Jerash y Um Qais, el Mar Muerto, los lugares sagrados como Madaba, Betania o el Monte Nebo, las cristalinas aguas de Aqaba, o la capital, Amman.

Treasures of Jordan
Petra, the ancient Nabatean city should be one of the places that most traveller have amazed in all ages, but her beauty does not taint other places in a country with a fascinating history: Wadi Rum desert, the ancient Roman cities of Jerash and Um Qais, the Dead Sea, the holly places like Madaba, Betania or Mount Nebo, the pristine water of Aqaba, or the capital Amman.
Texto y fotografías: Maribel Herruzo

(Ver también propuestas Petra y Mar Muerto)

Jerusalén, tres veces milenaria

Centro de las tres religiones monoteístas del mundo, Jerusalén fue construida por el rey David y aquí edificó su hijo Salomón su primer templo. Los cruzados la erigieron su capital en la Edad Media antes de que Saladino la conquistara. Pasear por la ciudad es como entrar en un túnel del tiempo en el que la ciudad sigue recibiendo peregrinos cristianos, musulmanes y judíos que reverencian los respectivos lugares santos.

Jerusalem
Center of the three monotheistic religions of the world, Jerusalem was built by King David and here was where his son Solomon built the first temple. The Crusaders built their capital in the Middle Ages before Saladin conquered. Walking around the city is like entering a time warp in which the city continues to receive pilgrims, Christians, Muslims and Jews, who revere their respective holy places.

Texto: Maribel Herruzo / Fotos: Maribel Herruzo y Óscar Elías

(Ver tabién propuestas sobre Israel, Massada y Mar Muerto)