Archivo de la categoría: Compras

Bergen, portal de los fiordos


Texto: M. Herruzo / Fotos: M. Herruzo y Óscar Elías

Bergen, on the threshold of the fjords
That’s how this city is often presented, the second largest in Norway. But it would be a pity and a shame she passed along without exploring its many corners, beyond the famous painted houses of Bryggen, the hanseatic old port. It’s worth waiting to cross the threshold that separates it from the fjords and discover them step by step.

Bergen, portal de los fiordos
Así es como se suele presentar a esta ciudad, la segunda en importancia de Noruega. Pero sería una impertinencia pasar de largo por ella sin explorar sus múltiples rincones, más allá de las casas de colores del famoso Bryggen, su antiguo puerto hanseático. Vale la pena esperar a cruzar el umbral que separa a la ciudad de los fiordos y descubrirla paso a paso.

Marrakech, el zoco de las maravillas

La llamada del muecín desde la Koutoubia despierta, desde hace 800 años a una ciudad que dio nombre a un país. Marrakech, desde siempre disputada por los grandes reyes, sigue manteniendo la magia que enamoró a tantos viajeros.

Marrakesh, the Wonderland souk
The call of the muezzin from the Koutoubia awake, from 800 years ago, the city that gave its name to a country. Marrakech has always challenged by the great kings, and it retains the magic that so many travellers love. Besides, is the shopping paradise with its endless wonderful souk.
Texto y fotografías: Maribel Herruzo

(Ver también propuesta sobre plaza Jemma el Fna, Fez, Essaouira y los pueblos fortaleza del Atlántico)

Guatemala, el país maya


Texto y fotografías: Maribel Herruzo

Es todavía uno de esos lugares que se nombran con gran desconocimiento. Atrás quedó la despiadada guerra interna que asoló el país por casi 40 años, y ahora éste florece como la eterna primavera que predica su eslogan turístico.

Tikal
La impresionante ciudad maya, en el interior de la selva de Petén, es un destino en sí mismo para comprender algunos de los misterios de esta civilización.

Antigua
La vieja capital de Guatemala, superviviente de decenas de terremotos y erupciones de cualquiera de los tres volcanes que la rodean, es todavía la bella ciudad que fue cuando ejercía de centro religioso y político del istmo centroamericano. Arquitectura colonial, color y tranquilidad a pocos kilómetros de la capital.

El río Dulce y Livingston
Desde el fuerte San Felipe, una barca recorre el río Dulce, única carretera posible para llegar al pueblo de los garífunas. Todo el recorrido es un fascinante viaje por la biodiversidad natural de la región, y al llegar a Livingston se deja de oír la marimba para moverse a ritmo del reggae. Los antiguos esclavos huidos crearon diversas colonias en la costa para refugiarse, y así se han mantenido hasta hoy, con su cultura y su lengua.

Guatemala
It is still one of those places that are named with great ignorance. Gone was the brutal internal war which raged for nearly 40 years, and now the country grows like eternal spring blossoms as it preaches its tourism slogan.

Tikal
The impressive Mayan city in the interior of the Peten jungle, is a destination in itself to understand some of the mysteries of this civilization.

Antigua
The old capital of Guatemala, a survivor of dozens of earthquakes and eruptions of any of the three volcanoes that surround it, is still the beautiful city that was when exercised by religious and political center of the Central American isthmus. Colonial architecture, color and quiet a few kilometers from the capital.

The Rio Dulce and Livingston
From the fort San Felipe, a boat go along the river Dulce, the only possible road to the village of Garifuna people. The whole tour is a fascinating journey through the natural biodiversity of the region, and on arriving at Livingston is left to hear the marimba to move to the rhythm of reggae. Garifunas are the descendents of former escaped slaves who got the coast to refuge, and now they remain with his particular language and culture.
Texto y fotografías: Maribel Herruzo

Fez, el dédalo de los barrios

Es la ciudad de Marruecos que mejor ha sabido conservar la esencia del pasado en todas sus vertientes. Es el centro espiritual del país, y en su laberinto de calles interminables se concentra la vida, que en muchos aspectos ha variado muy poco desde que empezó a construirse la ciudad medieval. Los barrios de Fez son el alma de esta urbe que no deja a nadie impasible. En Fez tenemos la oportunidad de contemplar con nuestros propios ojos como se desarrollaba el trabajo hace siglos, pues muchas formas de producción se han mantenido intactas hasta hoy.
Texto y fotografías: Maribel Herruzo

Fez, the maze of neighborhoods
It’s the city in Morocco that better has preserved the essence of the past in all its aspects. It is the spiritual center of the country, and its endless maze of streets is concentrated the real life, which in many respects has changed very little since it was a medieval city. The districts of Fez are the soul of this city that leaves no one unmoved. In Fez, we have the opportunity to see for ourselves as the work developed centuries ago, as many forms of production have remained intact until today.
Text and photography: Maribel Herruzo

(Ver propuesta Marrakech, Essaouira y pueblos fortaleza del Atlántico)

Mercados del mundo, el arte del regateo

Foto © (M.H.): artículos en un bazar marroquí

Un paseo global por los zocos y mercados callejeros donde la norma es el regateo. De los callejeros de Londres a los flotantes del sudeste asiático y los bazares techados con galerías abovedadas en Estambul, Marrakech e Irán. En Guatemala, el colorido tianguis maya de Chichicastenango, y en Argentina, el tucumano mercado de Simoca originado en la colonia.

Texto: M. Herruzo /J. Varsavsky